Prevod od "espera que" do Srpski


Kako koristiti "espera que" u rečenicama:

O que espera que eu faça?
MISLIM, ŠTA HOÆEŠ DA JA URADIM?
Não espera que eu acredite nisso.
Ne oèekuješ valjda da to vjerujem.
Você espera que eu acredite nisso?
Оиекујељ ДО верујем ни реч о томе?
Quanto tempo espera que fiquemos aqui?
Ti to ozbiljno? Koliko æemo ovde ostati?
Como espera que eu responda a isso?
kako ocekuješ da reagujem na to?
O que você espera que façamos?
Što si mislio? Da æemo to reæi svima?
Espera que eu acredite em você?
Tako je. Oèekuješ da ti poverujem?
E espera que eu acredite nisso?
I ti oèekuješ da ti poverujem?
O que espera que ele faça?
Šta onda oèekuješ da æe uèiniti?
Ele espera que eu conserte as coisas, e eu o faria.
Ослања се на мене да ради исправно, па тако и чиним.
Você realmente espera que eu acredite nisso?
Tamo mi je kolega! Dr Palmer?
O que você espera que eu faça?
Šta si o? ekivao da uradim?
O que espera que eu faça com isso?
Šta oèekuješ da uradim sa ovim?
O que espera que ele diga?
Oh, a što oèekujete da kaže?
O que você espera que eu faça com isso?
Što oèekuješ da napravim s njim?
Você vai entregar para Meg uma arma falsa e espera que ela não vai notar?
Dat æeš Meg lažni pištolj i nadati se da neæe primetiti?
O que você espera que ele diga?
Šta oèekuješ da æe ti reæi?
Seu mestre está nos esperando... e à nossa reunião ele não espera que cheguemos mortos.
Tvoj gospodar nas oèekuje. I svaka neoèekivana smrt æe samo usporiti naš sastanak.
Se eu resolver falar... o que espera que eu fale?
Kad bih htio nešto obznaniti, što bih to mogao obznaniti?
Não sei o que espera que eu diga.
Ne znam sto ocekujes od mene da kazem.
E você espera que eu acredite nisso?
Stvarno oèekuješ da poverujem u to?
Espera que eu acredite que foi uma coincidência?
Oèekuješ da verujem da je to bila sluèajnost?
Não sei o que espera que eu faça.
Ne znam šta oèekuješ da uradim povodom toga.
Como espera que eu ignore isso?
Kako možeš da oèekuješ da to ignorišem?
Não sei o que você espera que eu faça.
Ne znam šta oèekuješ od mene.
O que espera que eu diga?
Što si oèekivao da æu reæi?
O que espera que eu pense?
Šta si ocekivala da cu pomisliti?
E o que espera que eu faça?
I šta očekujete od mene sad?
Qyburn espera que seu pai force a Cidadela a devolver sua corrente.
Kiburn se nada da æe tvoj otac prisiliti Citadelu da mu vrati lanac.
Espera que ele fique na neve esperando você chegar e anunciar sua morte?
OÈEKUJEŠ DA TE ÈEKA U SNEGU DO GUŠE, DA BI TI DOŠAO I OBJAVIO NJEGOV KRAJ?
O que espera que eu faça com essa informação?
Sta ocekujes da radim sa ovom informacijom?
O Sr. Cherevin espera que goste do apartamento.
Г. Черевин се нада да ћете бити задовољни собом.
Bom... qual é a última coisa que o Senhor Negócios... espera que um Mestre faça?
Pa... Što Grof Biznis najmanje oèekuje od Majstora graditelja?
Como espera que eu faça isso?
Kako da javim!? Da pošaljem Radoja!
Pode explicar como espera que o país mantenha essa Segurança Nacional, agora que você e ele, acabaram com os nossos informantes?
Да ли бисте објаснили како се очекује од ове земље да очува националну безбедност сад када сте он и ви уништили наш обавештајни апарат?
O que espera que eu faça agora?
Što Što očekujete od mene da to upravo sada?
Quantos comprometimentos à nossa integridade espera que eu faça?
Koliko èesto oèekuješ da pravim kompromise?
E o que você espera que eu faça?
И шта ви очекујете од мене да урадим?
Você assassina seu próprio príncipe... mas espera que confie em você?
Ubila si sopstvenog princa, ali oèekuješ da ti ja verujem?
3.1421318054199s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?